六月,我收到 T China杂志的邀请后,便率领着我的团队前往了贵州南边那神秘且美丽的岜沙苗寨。
当我们的双脚踏上这片土地的那一刻,就好似迈进了一个被岁月遗忘的秘境。它静卧在月亮山麓那广袤无垠的茫茫林海之中,大榕坡新寨、宰张寨、宰戈新寨、王家寨、大寨错落分布,五百多户人家于此繁衍生息,代代相传。
在随后的一周时间里,我们全身心地融入了他们的日常生活。我们深度探寻这里源远流长的古老文化,用心体悟着他们虽然简朴却饱含韵味的生活模式。在这儿,时光仿佛变得格外缓慢,人们始终谨遵祖辈流传下来的传统,世世代代依靠狩猎和农耕维持生计。我们细致地探索着这里的点点滴滴,兴奋地发现他们这一代人至今仍然保留着一些独属于自己的鲜明标志,也许是一种别具一格的服饰图案,也许是一种古老庄重的祭祀仪式。就在这短短一周当中,我们亲眼目睹了岜沙苗寨的宁静与祥和,也深深地被这里深厚的文化底蕴和质朴纯良的民风所触动。
In June, after receiving an invitation from T China magazine, I led my team to the mysterious and beautiful Basha Miao Village in southern Guizhou。
When our feet stepped on this land, it was like stepping into a secret place forgotten by time. It lies quietly in the vast forest at the foot of Moon Mountain. Darongpo New Village, Zai Zhang Village, Zai Ge New Village, Wangjia Village, and Dazhai are scattered around, and more than 500 families live and multiply here from generation to generation。
In the following week, we fully integrated into their daily life. We deeply explored the long-standing ancient culture here and carefully experienced their simple but charming lifestyle. Here, time seems to become particularly slow. People always follow the traditions passed down by their ancestors and rely on hunting and farming to make a living from generation to generation. We explored every detail here in detail and were excited to find that their generation still retains some distinctive signs of their own, perhaps a unique clothing pattern, or an ancient and solemn sacrificial ceremony。
In just this short week, we witnessed the tranquility and peace of Basha Miao Village with our own eyes, and were deeply touched by the profound cultural heritage and simple and pure folk customs here。
PREVIOUS | BACK TO LIST | NEXT |